Thursday, March 10, 2022

Petit cours de COREEN

 

 Comme promis, voici maintenant un cours de coréen ^^  (demain je posterai un cours de chinois mandarin)


Trucs à savoir:  Le coréen a une grammaire très similaire au japonais (beaucoup de particules grammaticales, le verbe qui se place à la fin, l'ordre des mots etc comme vous avez pu le constater sur le cours de japonais) 

Et bien en coréen c'est assez similaire (la grammaire et l'ordre des mots) par contre le coréen (et le japonais) est très different du chinois. Et je dirais même différents des autres langues asiatiques aussi. Là ou les thai, les chinois et les vietnamiens utilisent une grammaire "isolante" (pas de particules ou suffixes) et l'ordre des mots est similaire au français (sujet + verbe + COD ) et bien le japonais et le coréen sont les deux seules langues asiatiques ayant une grammaire "agglutinante" (usage de suffixes, particules grammaticales, verbes à la fin de la phrase, ordre des mots : Sujet + COD + Verbe etc... ) 

C'est pour cela qu'il est facile pour une personne coréenne d'apprendre le japonais (car grammaire similaire) mais assez difficile pour cette même personne d'apprendre le chinois (car grammaire totalement différente du coréen) 

Le coréen a aussi une écriture particulière (alphabet hangeul) qui ne sont pas des idéogrammes comme en chinois mais plutôt des lettres (voyelles et consonnes). Mais nous ne verrons pas l'écriture dans cet article, nous parlerons de la grammaire etc ..

Bref commençons:


le "qui" dans la phrase  (quelqu'un qui fait ça, etc...) 

Les gens qui attendent :  Gidari-neun saram (gidari = attendre / neun = particule indiquant le sujet / saram : les gens )


Les particules coréennes:


- Neun / Eun =  c'est une particule qui indique le sujet , se place après le sujet et avant le COD (comme la particule WA en japonais) 

NB : "Neun" se place après un mot terminant par une voyelle tandis que "Eun" se place après un mot terminant par une consonne. 

Exemple:  Cette personne regarde quoi? =  Geu saram eun mweosseul bomnikka ? . (geu = cette / saram = personne, être humain  / eun = particule indiquant le sujet / mweosseul = quoi / bomnikka ? = regarder ?   ) On emploie "eun" car le mot qui précède se termine par une consonne (saram ) 

Je suis français(e) :  Na neun peurangseu-in imnida (na = je / neun = particule sujet / peurangseu = France / in = personne / imnida = être )  

Dans cette phrase, on utilise "neun" car le mot qui précède (Na) se finit par une voyelle. 

Peurangseu-in :  (peurangseu: France /  in = personne ) =  "Personne de France"  = Français(e) 

 

- Reul / Eul : cette particule marque le COD. Se place après le COD et avant le verbe. Reul est utilisé après les mots terminant par une voyelle et Eul s'emploie après les mots terminant par une consonne. 

 

- "Ro" est une particule qui indique la direction ou l'endroit dans lequel on se rend. On utilise "ro" après les mots terminant par une voyelle OU par la consonne R/L.  Mais on utilise "euro" après les mots terminant par une consonne (sauf le R et L ) 

Cet avion va à Séoul :  Jeo bihaengi neun Seoul-ro gamnida ( Jeo = cet / bihaengi = avion / Seoul-ro = à Séoul /  gamnida = aller )

 

Jeogi = là bas /  Yeogi = ici   /  e = particule qui indique le lieu où se trouve quelque chose

 

Ma voiture se trouve là bas =  Je cha neun jeogi-isseumnida. (je = ma / cha = voiture / jeogi = là bas / e = indicatif de lieu / isseumnida = y avoir ou "se trouver" ) 

 

Elle (la voiture) se trouve à côté de ce bâtiment :   Jeo geonmul yeop-e isseumnida ( jeo = ce / geonmul = bâtiment / yeop-e = à côté / isseumnida : "y avoir" ou "se trouver" )

 Isseumnida veut dire y avoir ou se trouver, le contraire est Eobseumnida (ne pas y avoir, ne pas se trouver, être absent) 

 Je n'ai pas de voiture :  Na neun cha ga eobseumnida.  (na neun = je / cha = voiture / ga = sujet / eobseumnida = ne pas avoir ) 


Gajji / Eseo  

eseo veut dire "à partir de " et gajji veut dire "jusqu'à" 

exemple:  gonghang eseo shinae gajji eotteohge gamnikka ? (gonghang = aéroport / eseo = à partir de / shinae = centre-ville / gajji = jusqu'à / eotteohge = comment / gamnikka ? = y aller ? )

=  Comment aller de l'aéroport jusqu'au centre ville ? 


Prenons ma voiture :  Katchi ta shi jyo! (katchi = ensemble / tashi = montons / jyo = particule d'invitation à faire quelque chose) 

tashi vient de tada qui veut dire monter (en voiture, à cheval, etc ... ) katchi veut dire "ensemble" .  et jyo est une terminaison polie pour inviter quelqu'un à faire qq chose (ici , inviter à monter ensemble dans une voiture). 


Seoul-eun keun doshi imnida :  (keun = grand / doshi = ville / imnida = être ) =  Seoul est une grande ville.

geurigo areumdab-seumnida (geurigo = et puis / areumdab = beau ou belle / seumnida = etre )   =  Et puis c'est une belle ville. 


Utilisation de "tago"  =  On y va en bus =  beosu tago gamnida. (beosu = bus / tago = en / gamnida = aller ) 

Tago veut dire "en" (en bus, en avion etc) ça indique le moyen de locomotion. Se place toujours après le moyen de locomotion. Ici, "beosu-tago"  =  en Bus. 


Jal-ji nae shimnikka (poli) ? =  Comment allez-vous ?

Jal-ji nae sseo ? (familier) = Comment tu vas ? 


Que regarde cet homme ?  = Geu saram-eun mweosseul bomnikka ? (geu = cet / saram-eun = être-humain / mweosseul = quoi / bomnikka ? = regarder ? )

Il regarde les avions  =  bihaengi reul bomnida.  (bihaengi = avion / reul = particule indiquant COD / bomnida = regarder ) 


Myeon:  Quand / Si.  :  Si tu m'aimes (ou Quand tu m'aimes) = Sarang ha myeon (sarang = amour / ha = faire / myeon = si ou quand) 

Sarang-hamnida est composé du mot sarang (amour) et du mot hamnida (faire) et cela veut dire : AIMER. Sarang hae = je t'aime (ou sarang-hamnida qui est plus poli :  je vous aime). 




 

No comments:

Post a Comment