Monday, March 14, 2022

Chinese class/course for you

 

 

 

As promised, here's a little class of Chinese (mandarin) :


Chinese pronounciation and writting are difficult, but the grammar is rather easy. And easier than japanese or korean grammar.

Chinese lacks of conjugation (all verbs stay the same, they don't change) so you do not need to learn many many verbs forms or tenses, so it's easy. If they don't use tense verbs, then how do they indicate the past, present and future tense? It's simple:  They put a small word after the verb, that will indicate the tense. 

Example:


GUO = Guo is a small word stuck to the verb, that indicates the action has happened, at least once, in the past. It's like a "experience past" its like " I already did that" in English.  We could say : Guo = already

Exemple:  Wo jian ta = I see him.  Wo jian-guo ta : I have already seen him (in the past).   (wo = I / jian = see / guo = "already"/ ta =him or her )


LE :This small word indicates the situation is changing and becomes new.

Exemple:  Xia yu le !  It's raining! means that it didn't rain earlier, but now it is raining. The situation is NEW and just occured. So you add "LE" at the end of the phrase, after the verb. Xia = Fall /  Yu = Rain /  Le = "new situation" =  Xia yu le = It just started to rain! or "it's raining now!"

- To indicate the future tense, Chinese language uses adverbs. Example: I go to the book store tomorrow =  Wo mingtian qu shudian ( Wo = I / mingtian = tomorrow / qu = to go /  shudian = book store)  The adverb is always located AFTER the subject and BEFORE the verb. 

I go to the book-store tomorrowWo mingtian qu shudian.

 

____________________________________________ 

DE :  Indicates relation. Wo DE shu = My book  (wo = I / de = relation / shu = book )

 

DE can also mean "who"  =   People who love each other :  Ai de ren (ai = love / ren = people)


A small flower :  Xiao de fang (litteral translation:  xiao = small / de =  that is / fang = flower )  "a flower that is small"

 

-Interrogative phrase :

To ask a question, just add "ma " at the end of the phrase =  Ni lei = you are tired. Ni lei MA ?  = Are you tired ?


- Negative form:  You use "bu"  =  Wo qu = I'm going. Wo BU qu = I'm not going


All of the verbs in negative form in chinese use "bu". Except for the verb to have. They use "meiyou" for the negative form of "to have" (to have not)

Wo you shu = I have a book /  Wo meiyou shu =I don't have a book


______________________________________


Personal nouns:


Wo = I / Me / Myself

Ni : You

Ta : He or She (He and She is said both "Ta" in chinese but in chinese writting system (hanzi) it is written different, (not the same character) but the pronounciation is the same ( TA )  when someone speaks in chinese and say "ta", you can only make difference between He and She thanks to the context.

 

To make PLURAL personal nouns you add "men"

Wo : I  / Women :We

Ni : You  / Nimen =You (plural)

Ta = He or She /  Tamen : They


_____________________________________


The verb "chi-fan" means "to eat" .  If you add like :  I eat NOODLES then the "fan" in "chi-fan" disappears and get replaced with the word noodles (mian) exemple:  I am eating noodles = Wo chi-mian. But if you wanna say just "I am eating" then you keep the "fan" = Wo chi-fan = I am eating.




_______________________________________


Ni zai zheli deng wo  =  You wait for me here  (Ni = you /  zai = stay / zheli = here / deng = wait / wo = me )


Wo zai zhongguo gongzuo = I'm working in China  (Wo = I /  zai = "in" / zhongguo = china /  gongzuo = to work )

Zai is then used to indicate where something happens  (I work where ? in CHINA.  Where do you wait for me ? in HERE ) 

Ni zai zheli ma ? = are you here ? 

Zai is always located after the subject and before the place (in china, in here, etc..)


______________________________________


The days of the weeks in chinese is pretty easy: Monday is the 1st day of the week, right ? So in chinese, monday is said like this :  "1st day-of-the-week"  which in chinese is :  Xingqi yi  (xingqi = day of the week /  yi = 1 (or 1st ) 

Tuesday will be "xingqi er "  (er = 2 ) and so on ...  Only Sunday is different : you say xingqi ri. That's the only exception. 


It's the same with months:  January will be said "1st month of the year" etc etc...  (month = yue in chinese)


So, Chinese grammar is easier than Japanese or Korean one, but since all languages aren't 100% easy, theres some difficulties in chinese too like the tons, writting and pronounciation. But the chinese grammar is rather easy.

 

Petit cours de CHINOIS

 

 

 Comme promis, voici maintenant un cours de chinois mandarin :


La grammaire chinoise est plus simple que la grammaire japonaise et coréenne car plus proche du Français :  Le chinois est Sujet + Verbe + Complément, comme en Français, là ou le Japonais et le Coréen mettent le verbe à la fin de la phrase.

Autre facilité:  L'absence de conjugaisons et de genres/pluriels et d'articles. La phrase chinoise est généralement courte et concise, du au manque d'articles (le la les) et autres trucs. Le chinois est une langue isolante, alors que le japonais et coréen font parti des langues dites agglutinantes. 

Exemple de phrase chinoise: Wo qu zhongguo (Wo = Je / Qu = Aller / Zhongguo = Chine) = Je vais en Chine. Comme vous pouvez le constater, il n'y a pas de "en" , la phrase chinoise se veut la plus courte et concise possible. Là ou le français dira "je vais à la maison" les chinois disent simplement : "Moi aller maison"  sans articles, sans préposition ( à ) et le verbe ne change pas (aller reste aller, sans conjugaison en chinois). 


Si il n'y a aucune conjugaison en chinois, comment font-t-ils pour indiquer le temps (passé présent futur) ?  Et bien ils rajoutent un petit mot invariable qui vient se coller au verbe lui aussi invariable, et ça change le temps. Exemple:


GUO =  guo est un petit mot se plaçant derrière le verbe, et signifie un "passé d'expérience" (avoir DEJA fait quelque chose, avoir l'expérience d'avoir fait cette chose)

Exemple:  Wo jian ta = je le vois.  Wo jian-guo ta : je l'ai déjà vu .   (wo = je / jian = voir / guo = "déjà" / ta = lui ou elle


LE :  la particule "le" vient se coller au verbe aussi mais pour indiquer une situation qui vient juste de changer, un nouvel évènement

Exemple:  Xia yu le !  Il pleut!  (dans le sens: il s'est mis à pleuvoir, il ne pleuvait pas tout à l'heure mais là oui  = c'est un changement de situation donc on met la particule LE à la fin , derrière le verbe. )   Ici xia yu le  mot à mot :  xia = tomber  / yu = pluie.  En chinois, "il pleut" se dit "la pluie tombe" 

 

- Pour indiquer le futur il suffit d'ajouter des adverbes =  Demain, je vais à la librairie =  Wo mingtian qu shudian (wo = Je / mingtian = demain / qu = aller / shudian = librairie)  L'adverbe (ici : mingtian, demain) se place toujours après le sujet et AVANT le verbe. 

________________________________

DE :  De est une particule indiquant le possessif ou relatif.  Mon livre : Wo de shu  (wo =je / de = relatif/possessif /  shu = livre )

 

DE peut aussi dire "qui"  exemple:  Les gens qui s'aiment :  Ai de ren (ai = aimer / ren = les gens )


Un petite fleur :  Xiao de fang (mot à mot :  xiao = petit / de = "qui est" / fang = fleur )  "une fleur qui est petite"  

 

- La phrase intérrogative

pour former une phrase  intérogative, il faut ajouter le mot final "ma" , ce qui indique que la phrase est une question. Exemple:  Ni yao chi-fan ma ?   (ni = tu / yao = vouloir / chi-fan = manger / ma ? = est ce que ? )  = est ce que tu veux manger ? 

 

Ni lei = Tu es fatigué  / Ni lei ma ? =  Es-tu fatigué ?


- La phrase négative :  On ajoute "bu"  exemple:  Wo qu = j'y vais  /  Wo BU qu = je n'y vais pas. 


Tous les verbe à la forme négative en chinois s'utilisent avec "bu"  SAUF le verbe avoir. ( you ) .  Sa négation est "meiyou"   

Wo you shu = j'ai un livre /  Wo meiyou shu = je n'ai pas de livre


______________________________________


Pronoms personnels:


Wo = Je / moi

Ni : Tu / toi

Ta :  il ou elle (il et elle se dit de la même façon, seul les symboles chinois de ces mots sont différents (ils ne s'écrivent pas pareil en caractères chinois mais se prononce pareil = 'ta"  on peut comprendre lui ou elle selon le contexte à l'oral ) 

 

Pour faire pronom personnel au pluriel, on ajoute "men" 

Wo : Je  / Women : Nous 

Ni : Tu  / Nimen = vous 

Ta = il ou elle /  Tamen :  Ils ou Elles 


_____________________________________


Le verbe "chi-fan" veut dire "manger"  et se dit "chi-fan" seulement si "manger" ne contient pas de COD.  Si on dit je mange ça donne : Wo chi-fan.  Mais si il y a un COD (je mange DES NOUILLES) alors on vient remplacer le "fan" du mot chi-fan par le COD (ici nouilles = mian )  ça donne : Wo chi-mian (je mange des nouilles


Si on veut juste dire "je mange" tout court, on dit wo chi-fan (on ne remplace pas "fan" par autre chose dans ce cas là ) 



_______________________________________


Ni zai zheli deng wo  =  Tu m'attends ici  (Ni = tu /  zai = rester / zheli = ici / deng = attendre / wo = moi )


Wo zai zhongguo gongzuo = Je travaille en Chine  (Wo = je /  zai = "à" ou "en" / zhongguo = chine /  gongzuo = travailler )

Zai sert à indiquer le lieu ou se passe quelque chose (je travaille ou ? en chine  ,  tu m'attends où ? ici  etc... )  Zai se place après le sujet et avant le lieu.


______________________________________


Les jours de la semaine sont simples en chinois, il suffit simplement de savoir dire "jour de la semaine" et les nombres chinois et c'est dans la poche!  Explication:  pour dire Lundi en chinois on dit " 1er jour de la semaine" ce qui donne :   xingqi yi (xingqi = jour de la semaine /  yi = 1 )

Pareil pour Mardi : xingqi er (xingqi = jour de la semaine / er = 2 ) car Mardi est le deuxième jour de la semaine, c'est simple du coup.


C'est le même procédé avec les mois. Janvier se dira "1er mois de l'année "  Février se dira 2e mois etc )   Il suffit de savoir dire "mois"  (yue ) et d'apprendre les nombres chinois, rien de plus simple.


C'est la fin de ce cours, comme vous l'avez vu, le chinois au niveau de la grammaire est plus simple que la grammaire japonaise et coréenne. Cependant, comme aucune langue n'est à 100% simple ,  il existe quand meme certaines difficultés comme la prononciation, l'écriture ou les tons. Mais la grammaire chinoise par contre est très simple. 






Thursday, March 10, 2022

Korean class/course for you

 

 

 

As I promised, here's the korean class (I will write a post bout chinese course tomorrow)


Things to know:  Korean grammar is quite similar to Japanese one (usage of grammatical particles, both languages have word order as : Subject + Object + Verb (verb always at the end of the phrase) ... 

All other asian languages like Chinese, Vietnamese or Thai have word order as Subject + Verb + Object and are grammatical-particles-FREE. Korean and Japanese are the only two asian languages that have a different grammar than vietnamese, chinese or thai. 

Korean language also uses a very different writting system, as it's not chinese symbols but ALPHABET  (with consonnants and vowels, just like in latin alphabet) but we'll talk only bout the grammar here, not the writting.) 

Let's start :


The "who" in the phrase

People who are waiting:  Gidari-neun saram (gidari = waiting / neun = subject particle / saram : people )


Korean grammar particles :


- Neun / Eun = It's a particle that indicates the subject, is located after the subject and before the object (like the japanese particle "wa" )

NB : "Neun" is used after a word ending by vowel and "eun" is used after a word that ends with a consonnant.

Example:  What does this person looks at? :  Geu saram eun mweosseul bomnikka ?.   (geu = this / saram = human being / eun = subject particle / mweosseul = what / bomnikka = look at ?) We say "eun" because the word located before ends with a consonnant (saram)

I'm French=  Na neun peurangseu-in imnida (na = I / neun = subject particle / peurangseu = France / in = person / imnida = to be )  

In this phrase, we use "neun" because the word before (Na) ends with a vowel.

Peurangseu-in :  (peurangseu: France /  in = person ) =  "Person living in France" = French person. 



 

- Reul / Eul :This particle indicates the object in the phrase. We use reul when the word before ends with a vowel and we use eul when the word before ends with a consonnant.

 

- "Ro" is a particle that indicates the place or direction we are going to.  We use "ro" after words ending with a vowel or with R/L.  But we use "-euro" after a word ending with a consonnant (EXCEPT FOR R and L )

This plane is going to Seoul =   Jeo bihaengi neun Seoul-ro gamnida ( Jeo = this / bihaengi = airplane / Seoul-ro = To Seoul /  gamnida = to go)

 

Jeogi = there /  Yeogi = here   /  e =particle that indicates the place where something is at.

 

My car is located over there :   Je cha neun jeogi-isseumnida. (je = My / cha = car / jeogi = over there / e = indicates place / isseumnida = there is or "is located at") 

 

It (the car) is located next to this building =   Jeo geonmul yeop-e isseumnida ( jeo = this / geonmul = building / yeop-e = next to / isseumnida : is located at  or "there is" )

 Isseumnida means "there is" or "is located in"  the opposite of that is "Eobseumnida" ("there is not" or "nothing there" or also "do not have")

 I do not have a car :  Na neun cha ga eobseumnida.  (na neun = I / cha = car / ga = subject / eobseumnida = do not have / there is not ) 


Gajji / Eseo  

eseo means from and gajji means until or "to".

exemple:  gonghang eseo shinae gajji eotteohge gamnikka ? (gonghang = airport / eseo = from / shinae = city-center / gajji = until / eotteohge = how / gamnikka ? = to go ?  )

= How to go from airport to city-center ?


Let's go in my car=   Katchi ta shi jyo! (katchi = together / tashi = go in  / jyo =particle that means you invite politely someone to do something (it's like the "let's + verb" in english. Let's go,  let's eat, etc ... = jyo )

Tashi comes from "Tada" which means "to go by" .  Katchi tashi jyo = let's go by car (let's drive  or let's go in my car )


Seoul-eun keun doshi imnida :  (keun = big / doshi = city / imnida = to be ) =  Seoul is a big city.

geurigo areumdab-seumnida (geurigo = and / areumdab = beautiful / seumnida = to be )   =  And this is a beautiful city (speaking about Seoul)


Use of "tago"  =  We go by bus =  beosu tago gamnida. (beosu = bus / tago = by / gamnida = to go ) 


Jal-ji nae shimnikka (polite) ? = How are you ?

Jal-ji nae sseo ? (neutral) =How's you ? What's up ?


What does this man look at ?  = Geu saram-eun mweosseul bomnikka ? (geu = this / saram-eun = human-being / mweosseul = what / bomnikka ? = look at ? )

He is looking at the airplanes =   bihaengi reul bomnida.  (bihaengi = airplane / reul = particle indicative of Object in the phrase / bomnida = to look at ) 


Myeon:  When / If   :  If you love me (or When you love me) = Sarang ha myeon (sarang = love / ha = to do / myeon = "if" or "when") 

Sarang-hamnida contains word "Sarang" (love) and "Hamnida" (to do ) =  To love is said "to do love" in korean. Saranghamnida = I love you (polite)  /  Saranghae = I love you (neutral, informal).

 

Petit cours de COREEN

 

 Comme promis, voici maintenant un cours de coréen ^^  (demain je posterai un cours de chinois mandarin)


Trucs à savoir:  Le coréen a une grammaire très similaire au japonais (beaucoup de particules grammaticales, le verbe qui se place à la fin, l'ordre des mots etc comme vous avez pu le constater sur le cours de japonais) 

Et bien en coréen c'est assez similaire (la grammaire et l'ordre des mots) par contre le coréen (et le japonais) est très different du chinois. Et je dirais même différents des autres langues asiatiques aussi. Là ou les thai, les chinois et les vietnamiens utilisent une grammaire "isolante" (pas de particules ou suffixes) et l'ordre des mots est similaire au français (sujet + verbe + COD ) et bien le japonais et le coréen sont les deux seules langues asiatiques ayant une grammaire "agglutinante" (usage de suffixes, particules grammaticales, verbes à la fin de la phrase, ordre des mots : Sujet + COD + Verbe etc... ) 

C'est pour cela qu'il est facile pour une personne coréenne d'apprendre le japonais (car grammaire similaire) mais assez difficile pour cette même personne d'apprendre le chinois (car grammaire totalement différente du coréen) 

Le coréen a aussi une écriture particulière (alphabet hangeul) qui ne sont pas des idéogrammes comme en chinois mais plutôt des lettres (voyelles et consonnes). Mais nous ne verrons pas l'écriture dans cet article, nous parlerons de la grammaire etc ..

Bref commençons:


le "qui" dans la phrase  (quelqu'un qui fait ça, etc...) 

Les gens qui attendent :  Gidari-neun saram (gidari = attendre / neun = particule indiquant le sujet / saram : les gens )


Les particules coréennes:


- Neun / Eun =  c'est une particule qui indique le sujet , se place après le sujet et avant le COD (comme la particule WA en japonais) 

NB : "Neun" se place après un mot terminant par une voyelle tandis que "Eun" se place après un mot terminant par une consonne. 

Exemple:  Cette personne regarde quoi? =  Geu saram eun mweosseul bomnikka ? . (geu = cette / saram = personne, être humain  / eun = particule indiquant le sujet / mweosseul = quoi / bomnikka ? = regarder ?   ) On emploie "eun" car le mot qui précède se termine par une consonne (saram ) 

Je suis français(e) :  Na neun peurangseu-in imnida (na = je / neun = particule sujet / peurangseu = France / in = personne / imnida = être )  

Dans cette phrase, on utilise "neun" car le mot qui précède (Na) se finit par une voyelle. 

Peurangseu-in :  (peurangseu: France /  in = personne ) =  "Personne de France"  = Français(e) 

 

- Reul / Eul : cette particule marque le COD. Se place après le COD et avant le verbe. Reul est utilisé après les mots terminant par une voyelle et Eul s'emploie après les mots terminant par une consonne. 

 

- "Ro" est une particule qui indique la direction ou l'endroit dans lequel on se rend. On utilise "ro" après les mots terminant par une voyelle OU par la consonne R/L.  Mais on utilise "euro" après les mots terminant par une consonne (sauf le R et L ) 

Cet avion va à Séoul :  Jeo bihaengi neun Seoul-ro gamnida ( Jeo = cet / bihaengi = avion / Seoul-ro = à Séoul /  gamnida = aller )

 

Jeogi = là bas /  Yeogi = ici   /  e = particule qui indique le lieu où se trouve quelque chose

 

Ma voiture se trouve là bas =  Je cha neun jeogi-isseumnida. (je = ma / cha = voiture / jeogi = là bas / e = indicatif de lieu / isseumnida = y avoir ou "se trouver" ) 

 

Elle (la voiture) se trouve à côté de ce bâtiment :   Jeo geonmul yeop-e isseumnida ( jeo = ce / geonmul = bâtiment / yeop-e = à côté / isseumnida : "y avoir" ou "se trouver" )

 Isseumnida veut dire y avoir ou se trouver, le contraire est Eobseumnida (ne pas y avoir, ne pas se trouver, être absent) 

 Je n'ai pas de voiture :  Na neun cha ga eobseumnida.  (na neun = je / cha = voiture / ga = sujet / eobseumnida = ne pas avoir ) 


Gajji / Eseo  

eseo veut dire "à partir de " et gajji veut dire "jusqu'à" 

exemple:  gonghang eseo shinae gajji eotteohge gamnikka ? (gonghang = aéroport / eseo = à partir de / shinae = centre-ville / gajji = jusqu'à / eotteohge = comment / gamnikka ? = y aller ? )

=  Comment aller de l'aéroport jusqu'au centre ville ? 


Prenons ma voiture :  Katchi ta shi jyo! (katchi = ensemble / tashi = montons / jyo = particule d'invitation à faire quelque chose) 

tashi vient de tada qui veut dire monter (en voiture, à cheval, etc ... ) katchi veut dire "ensemble" .  et jyo est une terminaison polie pour inviter quelqu'un à faire qq chose (ici , inviter à monter ensemble dans une voiture). 


Seoul-eun keun doshi imnida :  (keun = grand / doshi = ville / imnida = être ) =  Seoul est une grande ville.

geurigo areumdab-seumnida (geurigo = et puis / areumdab = beau ou belle / seumnida = etre )   =  Et puis c'est une belle ville. 


Utilisation de "tago"  =  On y va en bus =  beosu tago gamnida. (beosu = bus / tago = en / gamnida = aller ) 

Tago veut dire "en" (en bus, en avion etc) ça indique le moyen de locomotion. Se place toujours après le moyen de locomotion. Ici, "beosu-tago"  =  en Bus. 


Jal-ji nae shimnikka (poli) ? =  Comment allez-vous ?

Jal-ji nae sseo ? (familier) = Comment tu vas ? 


Que regarde cet homme ?  = Geu saram-eun mweosseul bomnikka ? (geu = cet / saram-eun = être-humain / mweosseul = quoi / bomnikka ? = regarder ? )

Il regarde les avions  =  bihaengi reul bomnida.  (bihaengi = avion / reul = particule indiquant COD / bomnida = regarder ) 


Myeon:  Quand / Si.  :  Si tu m'aimes (ou Quand tu m'aimes) = Sarang ha myeon (sarang = amour / ha = faire / myeon = si ou quand) 

Sarang-hamnida est composé du mot sarang (amour) et du mot hamnida (faire) et cela veut dire : AIMER. Sarang hae = je t'aime (ou sarang-hamnida qui est plus poli :  je vous aime). 




 

Tuesday, March 8, 2022

Japanese class/course for you

 

 

 

I want to share with you my knoweldge bout Asian languages. I will do each post for each languages. Let's start with Japanese, for now :

 

 

Word order :

 

The word order in Japanese is different. In English you say "there is bread on the table"  Japanese says  "Table on bread there is"  as you can see the verb is always at the end of the phrase (there is).

Another exemple:   English language says:  "Maybe that the child gave a flower to her aunt in the streets yesterday. "  Japanese Language says like this:  Tabun (Maybe) kinou (yesterday) michi de (in the streets) kodomo ga (the child) obaasan ni (to her auntie) hana wo (a flower) agemashita (gave). 

Without words in parenthesis it is :   Tabun kinou michi de kodomo ga obaasan ni hana wo agemashita.

Can be difficult at first but the more you practice Japanese language word order , the better you get used to it! 

 

Grammar small words

 

 

- Wa is a small word that indicates something to announce or tell and this small word is located between subject and object =   I am French =  watashi WA furansujin desu. desu is the verb "to be" ,  the small word WA  is used to announce something: I (announce/tell/inform) that I'm French. (watashi = I / furansujin = french person)

 

- Wo indicates Object and is located between Object and Verb :  Watashi wa ringo WO tabemasu.  (I eat apples) (watashi wa = I / ringo = apple / wo = indicates Object / tabemasu: To eat )


- Ni : This small word is the most difficult one because it has many several different usages :

Ni can be used to indicate the place where there is something = There is books inside this mall:  kono mise NI hon ga arimasu. ( kono : this / mise : mall / ni = indicates place / hon = books / ga = small word that indicates subject/ arimasu : there is. )

 

Ni can also means the purpose of your going =  I'm going to the movies =  Watashi wa eiga ni ikimasu.  (watashi-wa : I / eiga = movies / ni : purpose of going /  ikimasu : to go )

 

Ni can also indicates "something you give to someone" or "do something to someone =  I phone my friend (or I call my friend by phone)  :  watashi wa (I ) tomodachi (friend) NI  (to) denwa (telephone) wo (Object) shimasu (to do ). Yes, in japanese you say " phone doing (to someone) " instead of "call someone" or "phone someone". 


And finally, NI is also used to indicates time and date:   it is 3am :  San ji NI.

Date:  3 years ago, I was living in Japan =  San ( 3 )  nen (years) mae (before) NI (the small word used to indicate time) Nihon (japan) ni (small word used to indicate place) sunde-imashita (was living). 

As you can see in this phrase, there is two "ni"  = one made to indicate the year ( 3 years ago ) and the second to indicate the place (living in Japan). You can make a difference between the many functions / usages of NI depending on the context or situation.


DE :  De is used to indicates the way you do something =  I go there by bus :  Basu DE ikimasu.  (Basu = Bus / ikimasu: to go)

Can also be used for indicating the place where something HAPPENS:   Ba DE hatara iteimasu. (I work in a bar). ba = bar / hatara iteimasu: to work)


TO :  "TO" is used to "quote" something. Like a name :  Anaisu TO moshimasu (my name is Anais) OR to quote a thought : 

I think that he will leave hospital next week Raishu ni taiin suru to omoimasu . 

(raishu ni = next week / taiin suru = leave hospital / to omoimasu: I think that)

 

 

NO is for saying "My"  =  Watashi NO neko :  MY cat.  Japan's sea :  Nihon NO umi (Nihon= japan / umi = sea) 


Small words located at the end of phrases :


NE : Ne is used when you agree with someone = 

 - Atsui desu ne  = The weather is very hot, right ?

 - Sou desu ne : I know right?!


YO :  Yo is the total opposite of NE :  Yo is used for when you tell an opinion by yourself, without caring if the other person agrees or not, kinda like "according to me"  :  Exemple:  I think this is good=   ii desu yo! ( ii = good / desu = to be / yo = according to me )


Polite and Neutral forms of verbs :


Japanese verbs change from when you talk to someone highly respectable (then you use polite verbs) that from when you speak to a family member or close friend (then you use neutral verbs).


Exemple :    What are you doing, sir ?  (polite) =  Nani wo shite-imasu ka ? 

What you doing man ?  =  Nani wo shiteru no ? 

The verb "Shite-imasu" (doing) (polite form) turns into "Shiteru" when it's neutral form.

In an neutral conversation , the "KA" (word that indicates that the phrase is a question) is replaced by "NO" but no is mostly used by females. "Ka" is used by both genders.


Watashi : I  (both genders) /  Atashi :  I ( only said by females  and Boku ( I ) =Only said by males.  There is different ways to say " I" in japanese. (Atashi : female way /  Boku: male way /  Watashi = used by both genders)


The word "kara" means "because" but isn't located at the same place in the phrase as in English, exemple:   I do not buy this because it is expensive :   Kore wa takai desu kara kaimasen. 

 

The word " ho " is used to compare things (I prefer that over this, this is better than... ) 

Exemple: I prefer that the garden is big (or I want the garden to be big) =  Niwa wa ookii ho ga ii desu ( Niwa = Garden /  Ookii = big / ho = better than /  ga ii desu = it is good )  

 

"No tame ni" is used to when you do something for someone:  exemple: I bought this camera for my child :  Watashi no kodomo (my child) no tame ni (for) kamera (camera) wo kaimashita (bought). 

Made is "until" and Kara is "from"  :  I go from Kyoto to Tokyo by train = Kyoto kara (from kyoto) Tokyo made (until Tokyo) densha de (by train) ikimasu (to go) 

 

The word TAI is located right after the verb and indicates something you WANT   Example:  =  I want to eat :  Watashi-wa Tabetai desu.  

Tabemasu = to eat / Tabetai =  I want to eat!

And finally, to ask someone's permission for something , you use verb ending with -TE and you add " mo ii desu ka ? " 

 

Exemple:  Can I watch TV ? =  Terebi wo mite mo ii desu ka ?  

 

 


 That's it. Tomorrow I will post some courses/classes about Korean and Chinese languages. 



 

Petit cours de JAPONAIS

 

 

 

Voilà je voulais vous faire partager mes connaissances dans les langues asiatiques, ayant appris le chinois au lycée et le japonais en autodidacte et le coréen en autodidacte également, j'avais envi de vous faire un petit cours, pour ceux que ça intéresse ^^   Peut-être vous n'appréhenderez plus ces langues comme avant, vous les découvrirai moins difficiles peut être, si mon cours est clair ^^

 

Je vais faire un article par langue. Voici l'article sur le cours de japonais pour l'instant:

 

L'ordre des mots :

 

L'ordre des mots dans la phrase japonaise diffère de la phrase française. Là où les français diront  "Il y a du pain sur la table"  les japonais le disent de cette façon : "  Table de dessus pain il y a "   Le verbe, comme vous pouvez le constater est toujours à la fin. 

Autre exemple de phrase japonaise:  Les français disent:  "Peut-être que l'enfant a donné une fleur à sa tante dans la rue hier. "  Les japonais disent :   Tabun (peut être) kinou (hier) michi de (dans la rue) kodomo ga (l'enfant) obaasan ni (à sa tante) hana wo (une fleur) agemashita (avoir donné). 

sans les mots à mots entre parenthèse ça donne:  Tabun kinou michi de kodomo ga obaasan ni hana wo agemashita.

Au début ça peut paraitre déroutant, mais plus on pratique l'ordre des mots d'une phrase japonaise, plus on s'y habitue ^^  La pratique! il n'y a pas de secrets.

 

Particules grammaticales :

 

Le Japonais compte beaucoup de ces particules : 

 

- Wa est une particule qui se place après le sujet et avant le COD comme pour annoncer quelque chose :  Je suis française =  watashi WA furansujin desu. desu est le verbe être. La particule wa sert ici à annoncer quelque chose:  j'annonce/j'informe que "je suis française". (watashi = je / furansujin = français(e) )

 

                   ______________________

 

- Wo est une particule connectée entre le COD et le verbe :  Watashi wa ringo WO tabemasu.  (je mange des pommes) (watashi wa = je / ringo = pomme / wo = particule grammaticale indiquant le COD / tabemasu: Manger )


                             ____________________


- Ni :  cette particule est la plus difficile en japonais car elle a énormément de fonctions et de rôles différents (qu'on peut différencier avec le contexte de la phrase)

Ni peut servir à dire l'endroit ou se trouve quelque chose:  Dans ce magasin, il y a des livres : kono mise NI hon ga arimasu. ( kono : ce / mise : magasin / ni = particule indiquant le lieu / hon = livre / ga = particule de sujet / arimasu : se trouver/ il y a . )

 

Ni peut aussi indiquer le but d'un déplacement :  Je vais au cinéma :  Watashi wa eiga ni ikimasu.  (watashi-wa : je / eiga = cinéma / ni : but du déplacement /  ikimasu : aller )

 

Ni peut aussi indiquer une "attribution" (donner quelque chose à quelqu'un ou bien téléphoner à quelqu'un )  =  Je téléphone à mon ami : watashi wa (je) tomodachi (ami) NI  (attribution) denwa (téléphone) wo (particule COD) shimasu (faire).  Oui en japonais on dit "téléphoner" comme ceci :  "téléphone faire" 


Et enfin Ni peut aussi indiquer l'heure ou la date :   Il est 3h :  San ji NI.

Il y a 3 ans j'habitais au Japon =  San nen mae NI nihon ni sunde-imashita. (san = 3 / nen = année / mae : avant / Ni = indique le temps / nihon = japon / ni = indique le lieu / sunde-imashita : avoir habité)

 Dans cette phrase, le "ni" y est deux fois :  le premier indique le temps (il y a 3 ans) et le deuxième "ni" indique le lieu (j'habitais au Japon). Il est donc possible de différencier les différentes fonctions de "ni" grâce au contexte.

                                       ______________


DE :  la particule DE indique un moyen :   Basu DE ikimasu : j'y vais en bus (au moyen d'un bus)  (basu = bus / de= indication du moyen / ikimasu: aller )


Peut aussi indiquer le lieu ou se passe une action (se place après le lieu et avant l'action) :  Ba DE hatara iteimasu. (Je travaille dans un bar). ba = bar / hatara iteimasu: travailler)


                          _______________________


TO :  la particule TO sert à citer quelque chose :  Un prénom :  Anaisu TO moshimasu (je m'appelle Anais)   ou alors citer une pensée :  

 Je pense qu'il sortira de l'hopital la semaine prochaine Raishu ni taiin suru to omoimasu . 

 ( raishu = semaine prochaine / taiin suru = sortie de l'hôpital / to omoimasu = je pense que

                                 ___________________

    

NO est une particule désignant le possessif (mon / ma / mes) :  Watashi NO neko :  MON chat.  La mer du Japon :  Nihon NO umi (Nihon= japon / umi = mer) 

___________________________________________________


Particules FINALES : 


NE : NE est une particule se plaçant toujours à la fin de la phrase, et elle indique qu'on comprend le point de vue de l'autre et qu'on y adhère, un peu comme l'expression :  "Moi aussi t'as vu ? "  ou  "N'est ce pas ? je suis d'accord avec toi! "  

 - Atsui desu ne  = il fait chaud (n'est-ce pas ? ) 

 - Sou desu ne :  Ah ça oui alors !  


YO :  La particule YO est le contraire de NE :  Ce qu'on affirme n'engage que nous et notre opinion sans se soucier de l'opinion de l'autre. Exemple:  Moi je trouve que c'est bien =  ii desu yo! ( ii = bien / desu = c'est / yo = "selon moi" . )

___________________________________________

Forme Neutre et Polie :


Les verbes japonais se conjuguent selon le degrès de politesse. Nous n'utiliseront pas les mêmes verbes quand on parle à quelqu'un qu'on ne connait pas ou qui est "haut placé " dans la hiérarchie que quand on parle à ses amis ou sa famille. 


Exemple :    Qu'est ce que vous faîtes ? (polie) =  Nani wo shite-imasu ka ? 

Qu'est ce que tu fais ? (familier) =  Nani wo shiteru no ? 

Le verbe Shite-imasu (faire) (forme polie) devient Shiteru à la forme familière / neutre.  

Dans une conversation neutre le NO vient remplacer le KA  (qui indique que la phrase est une question) mais NO est souvent plus utilisé par les filles et les femmes. KA est mixte. 


Watashi : Je  (mixte) /  Atashi (je) = seulement employé par les femmes et filles /  Boku (je) = seulement employé par les hommes et les garçons. 


Le mot "kara" veut dire parce que mais ne se place pas au même endroit que en français.  Je n'achète pas ça parce que c'est cher :   Kore wa takai desu kara kaimasen. 

 

Le mot "hô"  est un comparatif (mieux que, je préfère ça que ... ) exemple :   Je préfère que le jardin soit grand = watashi wa niwa wa ookii HO ga ii desu  .  Watashi-wa : JE /  Niwa : JARDIN /  Ookii = GRAND / ho = comparatif / Ga ii desu =  C'EST BIEN (MIEUX). 

On utilise Kara pour dire "à partir de" et made pour dire "jusqu'à" . Exemple:  Je vais de Kyoto à Tokyo en train =  Kyoto kara (à partir de Kyoto) Tokyo made (jusqu'à Tokyo) densha de (en train) ikimasu (aller). 

 

"No tame ni" est utilisé pour quand on fait quelque chose pour quelqu'un:  J'ai acheté cet appareil photo pour mon enfant =  watashi no kodomo (mon enfant) no tame ni (à l'intention de / pour) kamera (appareil photo) wo kaimashita (avoir acheté). 

 

La terminaison de verbe "TAI" indique une volonté =  Je veux manger :  Watashi-wa Tabetai desu.  

 Tabemasu (manger) devient Tabetai (vouloir manger).

 

 Et enfin :  Pour demander la permission de faire quelque chose on utilise le verbe à la forme en -TE  puis on rajoute "mo ii desu ka ? "  

Exemple:  Est ce que je peux regarder la télévision ? =  Terebi wo mite mo ii desu ka ?