Comme promis, voici maintenant un cours de chinois mandarin :
La grammaire chinoise est plus simple que la grammaire japonaise et coréenne car plus proche du Français : Le chinois est Sujet + Verbe + Complément, comme en Français, là ou le Japonais et le Coréen mettent le verbe à la fin de la phrase.
Autre facilité: L'absence de conjugaisons et de genres/pluriels et d'articles. La phrase chinoise est généralement courte et concise, du au manque d'articles (le la les) et autres trucs. Le chinois est une langue isolante, alors que le japonais et coréen font parti des langues dites agglutinantes.
Exemple de phrase chinoise: Wo qu zhongguo (Wo = Je / Qu = Aller / Zhongguo = Chine) = Je vais en Chine. Comme vous pouvez le constater, il n'y a pas de "en" , la phrase chinoise se veut la plus courte et concise possible. Là ou le français dira "je vais à la maison" les chinois disent simplement : "Moi aller maison" sans articles, sans préposition ( à ) et le verbe ne change pas (aller reste aller, sans conjugaison en chinois).
Si il n'y a aucune conjugaison en chinois, comment font-t-ils pour indiquer le temps (passé présent futur) ? Et bien ils rajoutent un petit mot invariable qui vient se coller au verbe lui aussi invariable, et ça change le temps. Exemple:
GUO = guo est un petit mot se plaçant derrière le verbe, et signifie un "passé d'expérience" (avoir DEJA fait quelque chose, avoir l'expérience d'avoir fait cette chose)
Exemple: Wo jian ta = je le vois. Wo jian-guo ta : je l'ai déjà vu . (wo = je / jian = voir / guo = "déjà" / ta = lui ou elle
LE : la particule "le" vient se coller au verbe aussi mais pour indiquer une situation qui vient juste de changer, un nouvel évènement
Exemple: Xia yu le ! Il pleut! (dans le sens: il s'est mis à pleuvoir, il ne pleuvait pas tout à l'heure mais là oui = c'est un changement de situation donc on met la particule LE à la fin , derrière le verbe. ) Ici xia yu le mot à mot : xia = tomber / yu = pluie. En chinois, "il pleut" se dit "la pluie tombe"
- Pour indiquer le futur il suffit d'ajouter des adverbes = Demain, je vais à la librairie = Wo mingtian qu shudian (wo = Je / mingtian = demain / qu = aller / shudian = librairie) L'adverbe (ici : mingtian, demain) se place toujours après le sujet et AVANT le verbe.
________________________________
DE : De est une particule indiquant le possessif ou relatif. Mon livre : Wo de shu (wo =je / de = relatif/possessif / shu = livre )
DE peut aussi dire "qui" exemple: Les gens qui s'aiment : Ai de ren (ai = aimer / ren = les gens )
Un petite fleur : Xiao de fang (mot à mot : xiao = petit / de = "qui est" / fang = fleur ) "une fleur qui est petite"
- La phrase intérrogative
pour former une phrase intérogative, il faut ajouter le mot final "ma" , ce qui indique que la phrase est une question. Exemple: Ni yao chi-fan ma ? (ni = tu / yao = vouloir / chi-fan = manger / ma ? = est ce que ? ) = est ce que tu veux manger ?
Ni lei = Tu es fatigué / Ni lei ma ? = Es-tu fatigué ?
- La phrase négative : On ajoute "bu" exemple: Wo qu = j'y vais / Wo BU qu = je n'y vais pas.
Tous les verbe à la forme négative en chinois s'utilisent avec "bu" SAUF le verbe avoir. ( you ) . Sa négation est "meiyou"
Wo you shu = j'ai un livre / Wo meiyou shu = je n'ai pas de livre
______________________________________
Pronoms personnels:
Wo = Je / moi
Ni : Tu / toi
Ta : il ou elle (il et elle se dit de la même façon, seul les symboles chinois de ces mots sont différents (ils ne s'écrivent pas pareil en caractères chinois mais se prononce pareil = 'ta" on peut comprendre lui ou elle selon le contexte à l'oral )
Pour faire pronom personnel au pluriel, on ajoute "men"
Wo : Je / Women : Nous
Ni : Tu / Nimen = vous
Ta = il ou elle / Tamen : Ils ou Elles
_____________________________________
Le verbe "chi-fan" veut dire "manger" et se dit "chi-fan" seulement si "manger" ne contient pas de COD. Si on dit je mange ça donne : Wo chi-fan. Mais si il y a un COD (je mange DES NOUILLES) alors on vient remplacer le "fan" du mot chi-fan par le COD (ici nouilles = mian ) ça donne : Wo chi-mian (je mange des nouilles)
Si on veut juste dire "je mange" tout court, on dit wo chi-fan (on ne remplace pas "fan" par autre chose dans ce cas là )
_______________________________________
Ni zai zheli deng wo = Tu m'attends ici (Ni = tu / zai = rester / zheli = ici / deng = attendre / wo = moi )
Wo zai zhongguo gongzuo = Je travaille en Chine (Wo = je / zai = "à" ou "en" / zhongguo = chine / gongzuo = travailler )
Zai sert à indiquer le lieu ou se passe quelque chose (je travaille ou ? en chine , tu m'attends où ? ici etc... ) Zai se place après le sujet et avant le lieu.
______________________________________
Les jours de la semaine sont simples en chinois, il suffit simplement de savoir dire "jour de la semaine" et les nombres chinois et c'est dans la poche! Explication: pour dire Lundi en chinois on dit " 1er jour de la semaine" ce qui donne : xingqi yi (xingqi = jour de la semaine / yi = 1 )
Pareil pour Mardi : xingqi er (xingqi = jour de la semaine / er = 2 ) car Mardi est le deuxième jour de la semaine, c'est simple du coup.
C'est le même procédé avec les mois. Janvier se dira "1er mois de l'année " Février se dira 2e mois etc ) Il suffit de savoir dire "mois" (yue ) et d'apprendre les nombres chinois, rien de plus simple.
C'est la fin de ce cours, comme vous l'avez vu, le chinois au niveau de la grammaire est plus simple que la grammaire japonaise et coréenne. Cependant, comme aucune langue n'est à 100% simple , il existe quand meme certaines difficultés comme la prononciation, l'écriture ou les tons. Mais la grammaire chinoise par contre est très simple.
No comments:
Post a Comment